האזינו השמים ואדברה - heavens! harken and I will speak
These are the opening words of parashath Haazinu. While learning the Ohr HaHayyim, he asks a simple question: what is the meaning of האזינו - harken? It suddenly occured to me that the deeper meaning of these opening words is something quite different from what we might have otherwise thought:
For a little background, we need to understand a few ideas. Speech is the power of the Moshiah. Why? Speech is associated with the sefirah of Malchut in a number of places, most notably in the introduction to the Tikkunei Zohar: מלכות פה - Malchut is the mouth. Also, the Moshiah will wage his wars through prayer - בקשתי ובחרבי - with my bow and my sword - is translated as through my supplications and my praise.
Another important introduction: Az Yashir, the song that Bnei Yisrael sang upon the Exodus from Egypt, hints that Mosheh and Bnei Yisrael will sing in the future, אז, not in the past. Chazal explain (since clearly Mosheh sings with Bnei Yisrael) that this song in the future will be in the time of Israel's final redemption. (when Mosheh is resurrected with all the rest of the 'dead')
Now we can understand the prayer that was hidden within the opening words of Parashath Haazinu:
האזינו השמים ואדברה - [I entreat the] Heavens, bring us to the time/state of אז (literally: make us אז) the time of the final redemption, and then [as the Moshiah, with the power of Moshiah] I will speak.
Comments